Teliyade Teliyade Song Lyrics In Telugu - 2021



తెలియదే తెలియదే…

ఇదివరకెపుడైనా మనసుకే ప్రేమొకటుందని

నిజమిదే ఋజువిధే ఎదలో మొదలైంది… అలజడి ఏమౌనో అని

పరిచయమొక వింతగా… మలిచెను కలిసేంతగా

మరి మరి తలచే… నిన్నిలా మరువలేనంత

అడుగులు ఎటు సాగిన… అడుగును నిను తెలుసునా

గడిచిన మన సమయము… నిజముగ నిలిచేనా


పదపదమని… మనసు ఇపుడిలా… ఆఆ

జతపడమని అడుగుతోందిగా… ఆఆ

అరె అరె అరె… ఎందుకో ఇలా… ఆఆ

కుదురుగ నను ఉండనీదుగా… ఆఆ

Translation...

Unknown Unknown

That the mind has ever loved

The real proof is that it started in Eda

Introduction Strangely Malichenu meets

I will never forget you again

Do you know where the feet go?

Our time spent… is real standing


Word for word… mind now డి that

Asking to be paired… aa

Boo boo boo… why ఇలా aa

The spindle should not be me… aa

పలికిన ప్రతి మాటలో… తెలిసెను ప్రేమే ఇలా

ముడిపడి వెనువెంటనే… నను విడిపోతే ఎలా

వదలదు మదిలోన… మొదలైన ఆవేదన

మరణములోనైనా లేదేమో… ఈ యాతన

దొరికిన వరమన్నది… నా సొంతం కాదని తెలిసి

మనసున ఉరిమినదే ఆ మేఘం… కనులలో తడిసి

ఎదసడి అడిగెనే నిలువవే… వదల నేను చూడు నిన్నిలా ఒక క్షణమే


పదపదమని… మనసు ఇపుడిలా… ఆఆ ఆ

జతపడమని అడుగుతోందిగా… ఆఆ ఆ

అరె అరె అరె… ఎందుకో ఇలా… ఆఆ ఆ

కుదురుగ నను ఉండనీదుగా… ఆఆ ఆ

Translation...

In every word spoken… I know love is like this

How to tie up and break up with me immediately

Awareness in the mind that does not leave

Whether in death or not… This agony

Knowing that the gift found was not my own

The cloud that was burning in my mind was wet in my eyes

I'm looking forward to the moment


Word for word… mind now aa aa

Asking to be paired… aa aa

Boo Boo Boo Why?

That 's it

Read Also - Aatmvishvas Lyrics Amit bhadana X Baadshah in Hindi and English

                    AATMVISHVAS LYRICS IN TELUGU

గతమున పొరపాటుని… జరిగిన తడబాటుని

సులువుగా మరిచేదెలా… పయనము మార్చేదెలా

ఎవరిని నమ్మాలి… నా దారి మారేట్టుగా

ఎవరికి చెప్పాలి… ఈ బాధ తీరేట్టుగా

మనసును దాటేసిన మాటేమో… పెదవులు దాటి బయటికి రాదేంటో

తెలియని మోమాటం తోటి… విడువని జతవని, కథవని

ఎదురు చూస్తూ నిలిచినానిలా..!! నీ కొరకే

 

పదపదమని… మనసు ఇపుడిలా… ఆఆ ఆ

జతపడమని అడుగుతోందిగా… ఆఆ ఆ

అరె అరె అరె… ఎందుకో ఇలా… ఆఆ ఆ

కుదురుగ నను ఉండనీదుగా… ఆఆ ఆ

Translation...

The mistake that can easily get your claim denied is to fail

How to easily forget మార్ How to change the journey

Whom to trust… to change my way

To whom should I tell?

Matemo సిన lips that crossed the mind came out beyond

Unknown momatam fellow… viduvani jatavani, kathavani

As if waiting .. !! Just for you 


Word for word… mind now aa aa

Asking to be paired… aa aa

Boo Boo Boo Why?

That 's it

Movie Name: Miles Of Love

Singers: Sid Sriram, Aditi Bhavaraju

Music: RR Dhruvan

Lyrics: Alaraju

Post a Comment

If you have any queries related to this blog, please let me know.

Previous Post Next Post